an upturned skull
white and cold in the moonlight
my empty tea cup
Ivory Haiku
Musings from the Tower of Academia.
Tuesday, 2 September 2014
Tuesday, 13 September 2011
The Records of a Travel-Worn Dig-Bag III
In the absolute silence of mid-afternoon heat, back in the deep trench, alone; bent over a drawing board, carefully planning the remains of long-abandoned buildings.
[A brief explanation of the Records is here.]
How conveniently
this sweat drops on to mudbricks
straight as a plumb-bob!
[A brief explanation of the Records is here.]
Tuesday, 6 September 2011
The Records of a Travel-Worn Dig-Bag II
Arriving at the site, we establish our camp. On the mounds made by the ruins of buildings some four thousand years old, we erect canvass shelters. Such are the fleeting homes we return to again and again in our scholarly migrations.
Owls below the moon --
fluttering white in the dark
our tents on old tells.
[A brief explanation for the Records of a Travel Worn Dig-Bag is here.]
Tuesday, 30 August 2011
The Records of a Travel-Worn Dig-Bag I
There is something in us which longs for the past. Whatever this is tugs us away from home every spring, out to the field. First we linger in the oasis of Damascus for a time; then, bags filled, we travel northwards, across the desert.
Tourist buses pass
unmarked mounds covered in grass --
caravanserai.
[Basho wrote "The Records of a Travel-Worn Satchel" (Oi no Kobumi), an account of his journey from Edo to Suma in 1687-8. ‘The readers will find in my diary a random collection of what I have seen on the road,’ Basho said (in Yobuyuki Yuasa's translation). These Records of a Travel-Worn Dig-Bag are a poor imitation, haphazardly drawing on travels to the Near East for the purpose of archaeological fieldwork: the survey, recording, excavation and processing of faint material traces of past lives. Basho added that his Records were ‘little more than the babble of the intoxicated and the rambling talk of the dreaming, and therefore my readers are kindly requested to take them as such.’ The Student can hardly ask more than does Basho; indeed little here has the full grandeur of either dreams or drunkeness.
This mixture of prose and haiku is known as haibun.]
Labels:
archaeology,
Basho,
grass,
haibun,
Haiku,
travelling
Tuesday, 23 August 2011
Tuesday, 16 August 2011
Tuesday, 9 August 2011
Tuesday, 2 August 2011
Tuesday, 26 July 2011
Tuesday, 9 March 2010
On the Taking Up, and Casting Off, of Spring Raiment
Just as the trees start
donning their new leafy coats,
the students shed theirs.
Subscribe to:
Posts (Atom)